Diett og kosthold

Språk teller. Hvordan vi formulerer oss påvirker oss. Jeg vil komme med en oppfordring til alle som skriver om kosthold: bytt ut ordet «diett» med «kosthold» der det passer.

På engelsk kan ordet «diet» bety både diett, som i en midlertidig endring av kostholdet, og kosthold. På norsk har vi muligheten til å skille mellom disse ordene ved å si diett når vi mener en midlertidig endring av kostholdet og kosthold når vi mener det. Det betyr at vi bør si Atkins-kostholdet fremfor Atkins-dietten, fordi Atkins promoterte et kosthold som skulle vare livet ut. Det samme gjelder «The Sone Diet» eller «The Perfect Health Diet.» Alt er kosthold. Når jeg skriver om lavkarbo så skriver jeg om et kosthold med mindre karbohydrater enn det som blir anbefalt av myndighetene. Ikke gå på en diett. Det er sjelden jeg anbefaler noen å endre kostholdet midlertidig. «Lavkarbokosthold» bør derfor være et ord vi ser langt oftere enn «lavkarbodiett«. Ananasdietten er riktig bruk av ordet diett, fordi det er et umulig kosthold å leve på (det er livsfarlig og det er ikke så lenge man lever på ananas alene).
Så dette er en oppfordring til alle der ute: la oss skrive kosthold når vi mener kosthold eller når vi mener det er den egentlige betydningen i det engelske uttrykket, så bruker vi diett når vi vet det er snakk om en midlertidig løsning.

PS
Om du ikke er interessert i å sjekke bloggen for nye innlegg eller ikke har RSS-feed eller liknende, så kan du like denne siden på facebook og få oppdateringer der.